Владимир ЛИФШИЦ
Проказы кота Васьки
Сцена из пьесы для кукольных актеров
«Ищи ветра в поле»
Педагоги из детского сада № 84 г.
Красноярска со своими вязаными куклами бибабо
Действующие лица
Дед Спиридон.
Бабка Маланья.
Васька — кот.
Валет — пес.
Деревянная Кукушка.
Пролог
То из-за левой, то из-за правой кулисы под
музыку по очереди выходят персонажи спектакля и
в куплетах представляются зрителям. Каждый, спев
свой куплет, скрывается за занавесом, уступая
место следующему.
Дед Спиридон:
Дружу я с дубом, с вербой, с кленом,
Зверей понятен мне язык.
Зовусь я дедом Спиридоном.
Я не волшебник, я — лесник.
Бабка Маланья:
А я — жена его Маланья.
Мы скоро свидимся опять.
Я тороплюся. До свиданья.
Рубаху надо постирать.
Кот Васька:
Я — кот хозяйки этой хаты.
Я сладко ем и сладко сплю.
Хоть Васька я и плутоватый,
Но всех друзей своих люблю!
Пес Валет:
Я — пес Валет, и всем известно,
Что я доверьем дорожу
И деду с бабкой очень честно
И очень преданно служу.
Деревянная Кукушка:
Живет в лесу моя подружка,
А я — в часах, не на суку.
Я — деревянная кукушка.
Ку-ку... ку-ку... ку-ку... ку-ку...
Картина первая
Мы в избе лесника. На бревенчатой стене висят
часы с кукушкой. Большая русская печь. На лежанке
— тулуп. Стол. Лавка. Окно, разукрашенное снаружи
морозными узорами. На подоконнике сидит кот
Васька и умывается лапкой. Бабка Маланья стирает.
Из корыта летит мыльная пена. Стирая, Маланья
напевает.
Маланья:
Поднялась я чуть свет,
Раньше ранней птахи,
Сядет дед
За обед
В стираной рубахе.
Затрясет бородой,
Бородою сивой,
Скажет — я молодой,
Скажет — я красивый...
(Полощет ситцевую пеструю рубаху.) Ну вот.
Дедову рубаху постирала, прополоскала, теперь
выжму и сушить повешу. (Коту.) Васька!
Кот (вопросительно): Мяу?
Маланья: Иди сюда, бездельник. Помоги
рубаху выжать.
Кот, соскочив с подоконника, подходит к
Маланье и, встав на задние лапы, передними
помогает Маланье выжать рубаху. Та вешает ее на
веревку, протянутую возле печи, а кот, замочивший
лапы, брезгливо их отряхивает.
Что, не любишь воды?
Кот (утвердительно): Мяу.
Маланья: Мало ли чего. Я, может, тоже
стирать не люблю, а приходится.
Кот, мурлыча, трется о ее подол.
Ну, чего ластишься? Думаешь, позабыла, как ты
вчерась у меня рыбку стянул?
Кот продолжает, умильно мурлыча, описывать
вокруг нее восьмерки.
Ишь подлиза. Ну да ладно уж, так и быть, дам тебе
в обед молочка.
Часы зашипели, из них выскочила Кукушка,
прокуковала и спряталась. С печи слышно
кряхтенье, оханье, позевыванье. Тулуп
зашевелился, из-под него вылезает дед Спиридон,
садится на лежанке, свесив босые ноги.
Разглаживает спутавшуюся во сне бороду.
Проснулся, старый?
Спиридон: Вроде бы проснулся. Да жаль.
Сон интересный видел.
Маланья: Какой? Страсть люблю про сны
слушать.
Спиридон: Будто сижу я за столом, а ты
мне во-о-от такую гору блинов горячих несешь!
Маланья (разочарованно): И все?
Спиридон: А вот и не все! Самое-то
интересное потом было.
Маланья: Ну?
Спиридон: Несешь ты, стало быть, во-о-от
такую гору блинов, а потом...
Маланья: Говори, не томи!
Спиридон: А потом ставишь на стол
горшок со сметаной.
Маланья: И только-то?
Спиридон: А вот и не только-то! Еще
масло топленое, распущенное, и селедочку. (Просительно.)
Маланья, а Маланья!
Маланья: Чего тебе?
Спиридон: Исполни мое желанье.
Маланья: Какое такое желанье?
Спиридон: Затопи-ка печь.
Маланья: Зачем?
Спиридон: Чтоб блинов испечь!
Маланья: Ну что ты скажешь! Опять
складно заговорил: «Маланья — желанье», «печь —
испечь». Как он складно заговорит — не могу ему
отказать. А он, старый, этим пользуется. Ладно уж,
испеку тебе блинов. Ты только дров принеси.
Спиридон (обрадованно): Это я
мигом!.. (Соскочив с лежанки — в тулупе и
валенках — уходит из избы.)
Маланья: Ваське молочка, старику
блинов, петуху крупки, барану сена — знай
поспевай поворачивайся... Пойду мучки гречневой
принесу, тесто замешу... (Уходит в сени.)
Васька (зрителям): Это дед хорошо
придумал про блины. Где блины, там и сметана! А я
уж сумею сметанкой разжиться. Добром не дадут,
сам исхитрюсь, а сметанки раздобуду.
Входит
Маланья с кадушкой, ставит ее на лавку возле
печки.
Маланья: Славное тесто получилось. (Заглядывает
в кадушку.) Ишь, как поднимается. Тесто
начинает выпирать из кадушки. Где же старик-то?
Как бы не перестоялось.
Входит Спиридон с вязанкой дров. За ним робко
протискивается пес Валет, Васька фыркает на него
и прыгает на лежанку.
Спиридон: А вот и дровишки! Растопляй,
Маланья, печь.
Маланья: А Валетку зачем в избу привел?
Спиридон: Мороз на дворе. Холодно ему в
будке. Пусть погреется.
Маланья: Блох бы не напустил.
Спиридон: Нет на нем блох. Перемерзли.
Верно, Валетка?
Валет (утвердительно): Гав!
Маланья (Валету): Ну, погрейся. (Ваське.)
А ты не фыркай, злыдня. Сам в тепле, а другие
пускай мерзнут?
Маланья с дедом растопляют печь, огонь весело
трещит. Валет устраивается и блаженствует возле
печки.
Спиридон: Тесто пышное, мука
гречишная...
Маланья: Опять складно заговорил?..
Держи кадушку, будем блины печь.
Спиридон держит кадушку. Маланья большой
деревянной ложкой кладет тесто из кадушки на
сковородку. Сковородка шипит. Маланья
подкидывает на ней блин, переворачивает его,
перекладывает на блюдо. Печет второй, третий,
приговаривая при этом.
Пропекайтесь, блины,
С левой, с правой стороны,
Вы блины мои, блины,
Блины масленые!..
Спиридон (приплясывая).
Подставляй, не зевай,
Сковородочку,
А к блинам подавай
Мне селедочку!..
Первую дюжину блинов со сметаной съем, вторую
дюжину с маслицем, а третью сперва маслицем
помажу, а потом сметанкой полью. Ну, и, само собой,
селедочку не забуду... А ну-ка, старая, — блины на
стол, сами за стол!
Маланья: А вот и нет! Ты сперва о других
подумай.
Спиридон: Это о ком еще?
Маланья: Петух да баран не кормлены, не
поены. Сходи в хлев, дай петуху крупки, барану
сена и водички обоим. Потом руки вымой, чистую
рубаху надень, тогда и за стол.
Спиридон: Эхма... Ну, да я мигом... (Уходит.)
Маланья ставит блины на стол.
Маланья: Сметанку-то я позабыла! (Уходит.)
Картина вторая
Васька: Эй, Валет!
Валет: Я с тобой не разговариваю.
Васька: Почему это?
Валет: А чего ты на меня фыркаешь?
Васька: Так уж полагается, чтобы кот на
собаку всегда фыркал.
Валет: Глупости это!
Васька: Глупости не глупости, не с нас
началось, не нами кончится. Не серчай. Я так, для
порядка.
Валет: Ладно уж... Я не злопамятный.
Хорошо у огня. Отогрелся. Знаешь, какой на дворе
мороз? Тридцать градусов.
Васька: Не может быть.
Валет: Честное слово.
Входит Маланья. Ставит на стол горшок со
сметаной.
Маланья: Чего-то еще не хватает...
Масла!.. Беспамятная я стала. Схожу за маслом. (Уходит.)
Васька тотчас вскакивает на стол и начинает
лапой доставать из горшка сметану и есть.
Валет (в ужасе): Ты что это
делаешь?
Васька: Сметану ем.
Валет: Как же это? Ведь это же... Ведь
это же воровство!
Васька (беспечно): Подумаешь,
какие страшные слова... Я только попробовать.
Валет: Хватит!
Васька: Мало.
Валет: Хватит!
Васька: Мало.
Валет: Хватит, тебе говорят! (Рычит.)
Васька: Вот теперь хватит. (Опрокидывает
горшок.) Хочешь попробовать?
Валет (облизывается): Ясно, хочу.
Васька: Так попробуй, пока я всю не
съел.
Валет: Мне чужого не надо. Я свое
доброе имя на сметану не променяю.
Васька: Ну и дурак ты безусый!
Валет: А ты не ругайся. Я не виноват,
что у меня нет усов.
Васька: А хочешь, чтоб они были? (Самодовольно
разглаживает свои усы.)
Валет (простодушно): Ясно, хочу.
Васька: Могу помочь.
Валет: Будь другом, помоги. Очень
хочется усы иметь. Для солидности.
Васька (зрителям): Сам в ловушку
лезет. Сейчас я такое сделаю, что никто не
подумает, что это я сметану крал... (Валету.)
Есть одно средство для ращения усов. Только ты,
наверно, не захочешь воспользоваться.
Валет: А что за средство?
Васька: Сметанный крем. А попросту —
та же сметана. Надо сметаной морду помазать и
возле огня десять минут подержать. Усы так и
попрут!
Валет (недоверчиво): А ты не врешь?
Васька: Помилуй, зачем мне врать?
Хочешь, помажу?
Валет: Нехорошо... Сметана-то
ворованная!
Васька (искушая): Так ведь самая
малость. Только помазать.
Валет (поколебавшись): Ну ладно,
мажь!
Васька намазывает Валету морду сметаной.
Васька: Смотри не слизывай! Не
слизывай, тебе говорят!
Валет: Очень уж вкусно пахнет.
Васька: Сядь поближе к огню, чтоб
сметана высохла.
Валет послушно подсаживается к печке и
поворачивает морду к огню.
А я получше умоюсь, чтоб следов не оставалось. (Умывается
лапой.)
Валет: Ну, как? Растут?
Васька: Растут, Валетушка, растут. Да
какие густые, прямо гвардейские!
Валет: Это хорошо. Это мне нравится.
Васька: Вот придут дед с бабой —
посмотрим, как им это понравится.
Валет: Что ты говоришь?
Васька: Говорю: вот придут дед с бабой,
увидят твои усы, тоже, наверно, обрадуются...
Валет: Еще как! А то — у деда усы, у тебя
— усы, а у меня нету. Несправедливо!
Васька: Идут... (Валету.) Не
слизывай сметану!
Картина третья
Входят Спиридон и Маланья. Она несет масло.
Маланья: Надевай чистую рубаху, садись
за стол, а то блины совсем остынут. (Увидев
опрокинутый горшок.) Батюшки, что же это? Кто же
это?! Васька!.. Его работа, кому же еще?.. Ах ты,
шкода!.. Ах ты, вор бессовестный!.. Где моя метла?
Спиридон: А
может, не Васька?
Маланья: А кто же еще? Сейчас я его
метлой так угощу — век помнить будет. (Берет
метлу и хочет огреть ею Ваську.)
Васька: Мяу!.. Мяу!.. Мяу!..
Валет: Гав!
Спиридон: Маланья! Глянь-ка на Валета!
Маланья: А что?
Спиридон: Сдается мне, что Васька не
виноват.
Маланья (увидев, что морда Валета
вымазана в сметане): Ах, вот это кто!.. Так это
ты, бесстыжие твои глаза?.. Всей мордой, видать, в
горшок сунулся. На, получай!.. (Бьет Валета
метлой.)
Валет жалобно скулит. Открыв дверь, Спиридон
пинком выпроваживает завывающего Валета из избы.
А я, грешным делом, на Ваську подумала. А это,
выходит, Валетка. Ах он разбойник! Вот бы не
подумала на него, кабы не морда в сметане.
Спиридон: Не повезло мне. Блин без
сметаны — это не то, что блин со сметаной.
Часы зашипели — выскочила Кукушка.
Кукушка: Ку-ку... Ку-ку... Зря вы Валета
обидели. Не виноват он!
Васька (тревожно): Мяу!
Маланья: Как — не виноват?
Кукушка: Это Васька-кот сметану украл
и съел. Я сквозь щелочку все видела, все видела! Он
Валету нарочно морду сметаной вымазал, чтобы вы
на него не подумали.
Васька: Мяу!
Спиридон: Вот тебе на!.. (Маланье.)
А ты его, беднягу, метлой, Валетку-то!
Maланья (Кукушке): Что же ты сразу
не сказала?
Кукушка: Хотела, да не могла. Я ведь из
часов-то только один раз в час имею право
выскакивать. Ку-ку... Ку-ку... (Спряталась в
часах.)
Спиридон: Васька!
Васька: Мяу!
Спиридон: Иди на расправу!
Васька: Мяу!
Спиридон: Мало того, что сметану украл,
— еще и товарища оговорил?
Васька: Мяу!
Маланья: Да чего с ним рассусоливать?
Где моя метла?!
Гоняется с метлой за мяукающим Васькой, тот
прыгает на печь, оттуда на дедову чистую рубаху,
висящую на веревке. Веревка обрывается, рубаха
летит на пол. Получив удар метлой, Васька с воплем
прыгает на стол — со звоном, упав на пол,
разбивается масленка, рушится и падает со стола
горка блинов.
Спиридон (испуганно): Что же это
делается?
Маланья (в ярости): Я ему сейчас
голову оторву!
Васька: Мяу!.. (Выскакивает за дверь.)
Спиридон: Вот тебе и Васька! Что
натворил, а? Это же не изба, а поле боя.
Маланья: Разгром, чистый разгром!
Спиридон: Да-а-а, отведали блинов. С
маслицем, со сметанкой и селедочкой...
Рисунки Владимира Семеренко
|