Окончание. Начало см. в № 1/2010
Японский взгляд на воспитание
В воспитании маленьких детей японцы не
придерживаются определенной теории.
В педагогической практике используются самые
разные модели и методы из мировой практики,
которые считаются эффективными.
В Японии для обучения заимствуются наилучшие
достижения, удачные модели, эффективные методы,
безусловно приносящие успех, но при этом
продолжают почитаться и традиционные ценности.
Это проявляется даже в мелочах: при организации
индивидуального питания, в воспитании
дисциплины и ответственности и т.п. Считается,
что для ребенка важно быть не столько одаренным,
сколько обладать терпением, усидчивостью, силой
характера. Хорошим считается такое поведение, при
котором ребенок рано встает даже в выходные дни и
каникулы, много работает и играет, делает
физические упражнения, хорошо питается, уважает
старших и внимателен к чувствам других. Положительным
считается умение зависеть от других и понимать
их, т.е. считаться с теми, кто находится рядом,
видеть, что они делают, в каком настроении
находятся, подчиняться общим правилам и быть
терпимым. Но эти требования отчетливо
проявляются по отношению к детям школьного
возраста.
Что касается малышей, японцы считают, что они
должны быть детьми и жить разнообразной жизнью.
То есть иногда быть счастливыми, а иногда —
сердитыми, расстроенными, даже эгоистичными.
Это проявляется и в поведении воспитателя. В
течение рабочего дня детям почти не делают
замечаний, даже если они плохо себя ведут.
Педагог также не спешит вмешиваться в их
конфликты. В некоторых случаях он вызывает
директора садика (обычно это мужчина), который
объясняет детям, как нужно себя вести.
Художественное воспитание
В японских детских садах дети много
рисуют, делают аппликации и лепят. Но при этом их
стараются не учить никаким приемам.
Как, к примеру, японские малыши лепят?
Они создают нечто в форме круглого комка или
лепешки, а затем начинают смотреть на этот комок,
что-то в нем «узнавать» и называть. Никаких
завершенных работ в результате такой лепки не
увидишь. Но «узнавание» будит фантазию,
воображение: ребенку приходится додумывать то,
чего на самом деле не видно, на что есть лишь
слабый намек.
В живописи поощряется свободное смешение красок
и рисование необычных по конфигурации линий. В
результате получаются яркие, разнообразные
композиции. Выставки детских рисунков
обязательно есть в каждом детском саду.
Такой подход к занятиям соответствует традиционному
японскому мировосприятию. Для японской
культуры важно искусство медитации, умение в
течение многих часов безмолвно созерцать камень
или цветок.
К этому занятию приобщают и малышей.
Впоследствии привычка к медитации позволяет
довольствоваться малым и находить удовольствие
в обычном. Не все могут достичь высот в искусстве,
но все могут научиться любоваться прекрасным,
находя его повсюду.
Кроме живописи и лепки, во многих дошкольных
учреждениях детей обучают играть на барабане и
флейте, чтобы они могли принимать участие в
маршевых фестивалях. Также, по желанию родителей,
дети обучаются числам и скорописному письму
«кнан».
Тема войны и смерти
Одной из особенностей дошкольного
воспитания в Японии является раннее погружение
детей в тему войны и смерти. Детям рассказывают о
войне, читают специальные книги о смерти.
Эта тема пересекается с темой воспитания детей
в духе мира и мирового гражданства.
Вот как строится такая работа в детских садах
японского города Осака.
Детям рассказывают о существовании различных
человеческих рас, людей с различным цветом кожи;
о разных языках человечества; обучают формам
приветствия на разных языках. Знакомят с
обычаями и традициями людей разных
национальностей, живущих рядом с детьми.
Детей с раннего возраста учат заниматься
благотворительностью. Воспитатель рассказывает
им, что на Земле есть люди, которые умирают из-за
нехватки еды и медикаментов. Во время
рождественских праздников дети приносят в
детский сад специально накопленные деньги,
коробки с едой и лекарствами для передачи в
бедные страны. Еще они вместе с воспитателем
готовят и пробуют рисовую похлебку, чтобы узнать:
вот такую пищу едят бедные люди.
Детям рассказывают о том, что такое война, какие
несчастья она приносит. В детский сад приглашают
бабушек и дедушек, которые пережили войну, и
возле большого костра они делятся с детьми
своими воспоминаниями.
Дети также узнают, что во время войны страдают не
только люди, но и животные, которые не виноваты в
людских распрях.
К примеру, во время Второй мировой войны в
городском зоопарке Осаки от голода погибли
слоны. Дети посещают могилу слонов и пишут письма
живым слонам с пожеланиями долголетия.
Работа по воспитанию детей в духе мира и
гражданственности проводится в большинстве
японских учебных заведений, хотя конкретное ее
содержание меняется в зависимости от окружающих
условий. Например, дети из Хиросимы посещают
Музей-мемориал жертв атомной бомбардировки,
возлагают цветы к памятнику и т.п.
Экскурсии как форма воспитания и
образования
С детьми любого возраста проводят много экскурсий,
в организации которых помогают родители. В
этом тоже угадывается традиционная потребность
японцев путешествовать по родной стране, чтобы
увидеть разные места, познакомиться с трудом
людей, с жизнью в разных условиях. Каждая группа
или класс имеет свой опознавательный знак или
элемент экипировки: бейсболки одного цвета,
одинаковые майки или сумочки. Это, с одной
стороны, позволяет детям не потеряться, а с
другой — подчеркивает, что они члены одного
коллектива. Все окружающие относятся к детям
очень доброжелательно, разговаривают с ними,
показывают игры своего детства, что очень важно
для формирования у ребенка доверия к взрослым
людям.
Японцев всегда занимала проблема особенностей
каждого возраста, и дети узнают об этапах жизни
человека гораздо больше, чем это принято в других
культурах.