Л.С. ВЫГОТСКИЙ,
А.Р. ЛУРИЯ
Начало в № 20/2006
Ребенок и его поведение
Из работы «Этюды по истории поведения»
Фото из мемориальной комнаты
Института психологии им. Л.С. Выготского РГГУ
Такая «нанизанность»
отдельных представлений в примитивном мышлении
ребенка проявляется еще в одном интересном
факте: представления ребенка не располагаются в
определенной иерархии (более широкое понятие —
его часть — еще более узкое и т.д., по типичной
схеме: род — вид — семейство и т.д.), но отдельные
представления оказываются для ребенка как бы
равнозначащими. Так, город — округ — страна для
маленького ребенка принципиально не отличаются
друг от друга. Швейцария для него — это нечто
вроде Женевы, только подальше; Франция — тоже
нечто вроде знакомого ему родного города, только
еще дальше. Что человек, будучи жителем Женевы,
еще в то же время является и швейцарцем, ему
непонятно. Вот маленький разговор, приводимый
Пиаже и иллюстрирующий эту своеобразную
«плоскость» мышления ребенка1.
Разговор, приводимый нами, идет между
руководителем и маленьким Об. (8 лет 2 месяца).
— Кто такие швейцарцы?
— Это кто живет в Швейцарии.
— Фрибург в Швейцарии?
— Да, но ведь я не фрибуржец и не швейцарец...
— А те, кто живет в Женеве?
— Они женевцы.
— А швейцарцы?
— Не знаю... Я вот живу во Фрибурге, он в Швейцарии,
а я не швейцарец. Вот и женевцы тоже...
— Знаешь ли ты швейцарцев?
— Очень немногих.
— А вообще есть ли швейцарцы?
— Да.
— Где же они живут?
— Не знаю.
Рис. 6
Этот разговор отчетливо подтверждает,
что ребенок не может еще мыслить логически
последовательно, что понятия, связанные с
внешним миром, могут располагаться в несколько
этажей и что объект может принадлежать
одновременно и к более узкой группе, и к более
широкому классу. Ребенок мыслит конкретно,
воспринимая вещь с той стороны, с которой она ему
более привычна, совершенно не будучи в состоянии
отвлечься от нее и понять, что одновременно с
другими признаками она может входить в состав
других явлений. С этой стороны можно сказать, что
мышление ребенка является всегда конкретным и
абсолютным, и на примере этого примитивного
детского мышления мы можем показать, чем
отличается первичная, еще дологическая стадия в
развитии мыслительных процессов.
Мы сказали, что ребенок мыслит
конкретными вещами, с трудом охватывая их
отношения между собою. Ребенок 6—7 лет различает
твердо свою правую руку от своей левой, но то, что
один и тот же предмет может быть одновременно
правым по отношению к одному и левым по отношению
к другому, для него совершенно непонятно. Также
странно для него, что если у него есть брат, то он
сам является, в свою очередь, братом для него. На
вопрос, сколько братьев у него, ребенок отвечает,
например, что у него один брат и зовут его Коля.
«Сколько же братьев у Коли?» — спрашиваем мы.
Ребенок молчит, потом заявляет, что братьев у
Коли нет. Мы можем убедиться в том, что даже в
таких простых случаях ребенок не может мыслить
относительно, что примитивные, докультурные
формы мышления всегда абсолютны и конкретны;
мышление, отвлекающееся от этой абсолютности,
мышление соотносящее — продукт высокого
культурного развития.
Еще одну специфическую черту должны мы
отметить в мышлении маленького ребенка.
Совершенно естественно, что среди слов
и понятий, с которыми ему приходится
сталкиваться, огромная часть для него
оказывается новой, непонятной. Однако взрослые
употребляют эти слова, и, чтобы догнать их, не
показаться ниже, глупее их, маленький ребенок
вырабатывает совершенно своеобразный способ
приспособления, спасающий его от чувства
малоценности и позволяющий ему, внешне по
крайней мере, овладевать непонятными для него
выражениями и понятиями. Пиаже, прекрасно
изучивший этот механизм детского мышления,
называет его синкретизмом. Термин этот
означает интересное явление, остатки которого
имеются у взрослого, но которое пышным цветом
разрастается в психике ребенка. Явление это
заключается в чрезвычайно легком сближении
понятий, имеющих лишь внешнюю часть, и замещении
одного незнакомого понятия другим, более
знакомым.
Такие подстановки и замещения
непонятного понятным, такое смещение смыслов у
ребенка чрезвычайно часто, и в интересной книжке
К.Чуковский2 дает нам ряд
весьма ярких примеров такого синкретического
способа мышления. Когда маленькой Тане сказали,
что у нее на наволочке «ржавчина», она не дала
труда задуматься над этим новым для нее словом и
высказала предположение, что это ей лошадка
«наржала». Всадник для маленьких детей — это
человек, который в саду, лодырь — тот, кто делает
лодки, богадельня — это место, где «бога делают».
Механизм синкретизма оказывается
очень характерным для мышления ребенка, да и ясно
почему: ведь это — примитивнейший механизм, без
которого ребенку было бы очень трудно справиться
с первыми шагами его примитивного мышления. На
каждом шагу перед ним новые трудности, новые
непонятные слова, мысли, выражения. И, конечно, он
не лабораторный или кабинетный ученый, он не
может лезть каждый раз за словарем и спрашивать
взрослого. Сохранить свою самостоятельность он
может лишь путем примитивных приспособлений, и
вот синкретизм является таким приспособлением,
питающимся неопытностью и эгоцентризмом ребенка
3.
Как же протекает мыслительный процесс
у ребенка? По каким законам ребенок делает свои
заключения, строит свои суждения? После всего
сказанного нам будет ясно, что для ребенка не
может существовать развитая логика со всеми
ограничениями, которые она налагает на мышление,
со всеми сложными ее условиями и
закономерностями. Примитивное, докультурное
мышление ребенка строится гораздо проще: оно
является непосредственным отображением наивно
воспринимаемого мира, и для ребенка достаточно
одной частности, одного неполного наблюдения,
чтобы тотчас же сделать соответствующий (хотя и
совсем неадекватный) вывод. Если мышление
взрослого идет по законам сложной комбинации
накопления опыта и выводов из общих положений,
если оно подчиняется законам
индуктивно-дедуктивной логики, то мышление
маленького ребенка, как выражается немецкий
психолог Штерн, «трансдуктивно». Оно не идет ни
от частного к общему, ни от общего к частному; оно
просто заключает от случая к случаю, беря за
основу каждый раз все новые, бросающиеся в глаза
признаки. Каждое явление тотчас же получает у
ребенка соответствующее объяснение, которое
дается непосредственно, минуя всякие логические
инстанции, всякие обобщения.
Вот пример такого типа
заключения4:
Ребенку М. (8 лет) показывают стакан с
водой, кладут туда камень, вода поднимается. На
вопрос, почему поднялась вода, ребенок отвечает:
потому что камень тяжелый.
Берем другой камень, показываем его
ребенку. М. говорит: «Он тяжелый. Он заставит воду
подняться». — «А этот — меньший?» — «Нет, этот не
заставит...» — «Почему?» — «Он легкий».
Мы видим, что заключение сделано сразу,
от одного частного случая к другому, и за основу
взят один из произвольных признаков. Что здесь
вовсе нет какого-нибудь вывода из общего
положения, показывает продолжение опыта:
Ребенку показывают кусок дерева. «Что,
этот кусок тяжелый?» — «Нет». — «Если его
положить в воду, она поднимется?» — «Да, потому
что он нетяжелый». — «Что тяжелее — этот
маленький камень или этот большой кусок дерева?»
— «Камень» (правильно). — «От чего же вода больше
поднимается?» — «От дерева». — «Почему?» —
«Потому что оно больше». — «Почему же от камней
поднималась вода?» — «Потому что они тяжелые...»
Мы видим, с какой легкостью ребенок
бросает один признак, который заставлял, по его
мнению, подниматься воду (тяжесть), и заменяет его
другим (величиной). Он каждый раз делает
заключение от случая к случаю, и отсутствие
единого объяснения совершенно не замечается им.
Здесь мы подходим еще к одному интересному факту:
для ребенка не существует противоречий, он не
замечает их, противоположные суждения могут
существовать рядом, не исключая друг друга.
Ребенок может утверждать, что в одном
случае вода вытесняется предметом, потому что он
тяжелый, а в другом — потому что он легкий. Он
может заявлять, что лодки плавают по воде, потому
что они легкие, а пароходы — потому что они
тяжелые, не чувствуя в этом никакого
противоречия. Вот полный протокол одного из
таких разговоров.
Ребенок Т. (7,5 лет).
— Почему дерево плавает по воде?
— Потому что оно легкое, а у лодок есть весла.
— А те лодки, у которых нет весел?
— Потому что они легкие.
— А большие пароходы?
— Потому что они тяжелые.
— Значит, тяжелые вещи остаются на воде?
— Нет.
— Ну а большой камень?
— Он тонет.
— А большой пароход?
— Он плавает, потому что он тяжелый.
— Только поэтому?
— Нет. Еще потому, что у него есть большие весла.
— А если их убрать?
— Он станет полегче.
— Ну, а если их поставить снова?
— Он останется на воде, потому что они тяжелые.
Полная индифферентность к
противоречиям на этом примере совершенно ясна.
Ребенок каждый раз делает заключение от случая к
случаю, и, если эти выводы противоречат друг
другу, это его не ставит в тупик, потому что тех
законов логики, которые имеют свои корни в
объективном опыте человека, в столкновениях с
реальностью и проверке сделанных положений, —
этих законов логического мышления,
вырабатываемых культурой, у ребенка еще нет.
Поэтому нет ничего труднее, как поставить
ребенка в тупик указанием на противоречивость
его выводов.
Благодаря указанным нами характерным
чертам детского мышления, с необычайной
легкостью делающего заключение от частного
случая к частному случаю, не задумывающегося
глубже над постижением реальных соотношений, мы
имеем возможность наблюдать на ребенке такие
образчики мышления, которые иногда и в
специфических формах мы встречаем разве только у
взрослых примитивов.
Встречаясь с явлениями внешнего мира,
ребенок неизбежно начинает строить свои
гипотезы о причине и соотношении отдельных
вещей, и эти гипотезы неизбежно должны принимать
примитивные формы, соответствующие характерным
особенностям мышления ребенка. Делая обычно
заключения от случая к случаю, ребенок в своих
построениях гипотез о внешнем мире обнаруживает
тенденцию связывать любую вещь с любой,
связывать «все со всем». Преграды для причинной
зависимости, которые есть в действительности и
которые лишь после длительного знакомства с
внешним миром становятся сами собой понятными у
взрослого культурного человека, у детей еще не
существуют; в представлении ребенка одна вещь
может действовать на другую независимо от
расстояния, времени, независимо от полного
отсутствия связи. Быть может, такой характер
представлений коренится в эгоцентрической
установке ребенка. Вспомним, как ребенок, еще
мало различающий реальность и фантазию,
достигает иллюзорного выполнения желаний в тех
случаях, когда реальность отказывает ему в этом.
Под влиянием такого отношения
к миру у него и складывается мало-помалу
примитивное представление о том, что и в природе
любая вещь может быть связана с любой, любая вещь
может сама по себе воздействовать на другую. Этот
примитивный и наивно-психологический характер
детского мышления стал для нас особенно
бесспорным после серии опытов, которые в самое
последнее время были проведены одновременно в
Швейцарии уже цитированным нами Пиаже и в
Германии психологом К.Распэ (Carla Raspe)5.
Рис. 7 |
Опыты, которые ставились
последней, сводились к следующему: ребенку
предъявлялся какой-либо объект, который в силу
известных причин менял через некоторое время
свою форму. Таким предметом могла, например, быть
фигура, дающая при определенных условиях
иллюзию; можно было использовать фигуру, которая,
будучи помещена на другой фон, начинала казаться
большей по размерам, или квадрат, который, будучи
повернут на ребро (см. рис. 7), создавал
впечатление увеличения. Нарочно во время
появления такой иллюзии ребенку предъявлялся
посторонний раздражитель, например, зажигалась
электрическая лампочка или пускался в ход
метроном. И вот когда экспериментатор просил
ребенка объяснить причину происшедшей иллюзии,
ответить на вопрос, почему вырос квадрат, ребенок
неизменно указывал как на причину на новый,
одновременно действовавший раздражитель. Он
говорил, что квадрат вырос, потому что зажглась
лампочка или застучал метроном, хотя никакой
явной связи между этими явлениями, конечно, не
было.
Уверенность в связанности этих
явлений, логика «post hoc — ergopropter hoc» у ребенка до
такой степени велики, что, если мы попросим его
изменить данное явление, сделать квадрат меньше,
он без всякого размышления подойдет к метроному
и остановит его.
Такие опыты мы пробовали повторять в
нашей лаборатории и получали неизменно у детей
7—8 лет такой же результат. Лишь очень немногие из
них оказались в состоянии затормозить этот
первоначально напрашивающийся ответ, построить
другую гипотезу или сознаться в своем поведении.
Значительно большее количество детей проявляли
гораздо более примитивные черты мышления, прямо
заявляя, что одновременно протекающие явления
связаны между собой и причинной связью.
Одновременно — значит вследствие; таково одно из
основных положений мышления ребенка, и можно
себе представить, какую картину мира создает
такая примитивная логика.
Интересно отметить, что и у старших
детей такой примитивный характер суждений
сохраняется, и цифры, которые дает нам Распэ,
подтверждают это: из десяти исследованных
десятилеток восемь указали, что фигура выросла
вследствие включения метронома, один построил
теорию другого характера, и лишь один отказался
дать объяснение.
Особенно ярко можно наблюдать этот
механизм «магического мышления» на детях 3—4 лет.
На этих ребятах сразу видно, как чисто внешняя
оценка какого-нибудь явления толкает ребенка на
поспешное заключение о его роли. Девочка,
наблюдавшаяся одним из нас, подметила, что
маленькие поручения, которые давала ей мать,
удавались, когда мать два-три раза повторяла ей,
что она должна была сделать. Через несколько раз
удалось наблюдать такой случай: когда однажды
девочка была послана в другую комнату с мелким
поручением, она потребовала: «Мама, повтори три
раза», — а сама, не дожидаясь, побежала в соседнюю
комнату. Примитивное, наивное отношение к словам
матери здесь выступает со всей ясностью и не
нуждается в дальнейшем объяснении.
Такова общая картина мышления ребенка
в той его стадии, когда он еще стоит перед
лестницей культурного воздействия или на самых
низших ее ступенях.
Начиная свой жизненный путь
«органическим существом», ребенок еще надолго
сохраняет свою замкнутость, эгоцентризм, и нужно
длительное культурное развитие, чтобы первичная
слабая связь с миром была закреплена и на месте
примитивного мышления ребенка развился тот
стройный аппарат, который мы называем мышлением
культурного человека.
§ 6. Шаги к культуре
Мы рассказали о том, что характерно для
примитивного восприятия маленького ребенка, для
его примитивного мышления. Однако ребенок
быстрыми шагами развивается, идет вперед,
переходит к новым формам деятельности, из
младенца вырастает ребенок, из ребенка —
подросток, и у взрослого остаются лишь
воспоминания о том, что и он когда-то пережил
период детства, что и он когда-то думал,
чувствовал и воспринимал мир существенно иначе.
На место примитивных, детских форм
поведения мало-помалу становятся другие —
«взрослые», культурные. Развиваются новые
навыки, новые формы мышления и логики, новые
отношения к миру, и перед наукой естественно
встает вопрос о тех путях, по которым примитивная
детская психика мало-помалу перешла в психику
взрослого культурного человека.
Развиваясь, ребенок не только растет,
не только созревает, наряду с этим — и это самое
существенное, что мы можем отметить, анализируя
эволюцию детской психики, — ребенок получает ряд
новых навыков, ряд новых форм поведения; в
процессе развития ребенок не только созревает,
но и перевооружается. Именно за счет этого
«перевооружения» и происходит большая часть
того развития и тех перемен, которые мы
наблюдаем, следя за тем, как ребенок переходит во
взрослого культурного человека. Именно этим
развитие человека в сильнейшей степени
отличается от развития животного.
В самом деле, проследим, по каким путям
идет развитие животного, его приспособление к
тем условиям, в которых оно находится. Мы можем
сказать, что в процессе эволюции все изменения,
происходящие с поведением животного, сводятся,
собственно, к двум основным моментам:
развиваются его естественные, заложенные от
рождения свойства и возникают новые навыки,
приобретенные в процессе индивидуальной жизни,
— «условные рефлексы».
Если мы возьмем животное, которое
должно было приспосабливаться к условиям жизни в
лесу, мы увидим, как обострены все его
воспринимающие органы, помогающие ему
избавляться от опасностей. Мы увидим, как остро
его зрение, как удивительно развит его нюх, каким
подчас изумляющим нас слухом оно обладает.
Одновременно с этим мы видим, в какую тонкую и
подвижную систему объединены все эти
воспринимающие органы животного с его
движениями, как по любому привычному для него
знаку они могут быть мобилизованы и приведены в
действие.
Так приспосабливается к природе
животное, переделывая свой организм, утончая все
свои воспринимающие органы и мобилизуя все свои
двигательные возможности.
Нужно бы думать, что в процессе
эволюции, с переходом к все высшим и высшим
ступеням развития, эти природные свойства
(зрение, слух, обоняние, память и т.п.) все более и
более совершенствуются и у человека мы вправе
были бы ожидать необычайного развития всех этих
функций.
И, однако, если мы ждем этого, мы будем
глубоко разочарованы. Ознакомившись подробно с
состоянием целого ряда прирожденных свойств
человека, мы неизбежно должны будем признать, что
очень многие из них не только не подверглись
сильному развитию и совершенствованию по
сравнению с животными, но обнаруживают в лучшем
случае полный застой, а в большинстве случаев
даже дают повод говорить об их ухудшении, о
деградации, о регрессии.
В самом деле, разве можно
сравнить зрение человека со зрением орла или
ястреба, слух человека — со слухом собаки,
которой доступны такие шорохи и различия тонов,
какие никогда не воспримет взрослый культурный
человек6, наконец, обоняние,
осязание, мускульное чувство — с развитием этих
воспринимающих систем у других, ниже его стоящих
животных?
Больше того, сравнивая эти процессы у
культурного человека, — скажем, у среднего
современного парижанина — с состоянием их у
какого-нибудь австралийца, стоящего на очень
примитивной стадии развития, мы видим, что
культурный человек уступает этому последнему в
отношении почти всех простейших психических
функций. Рассказы путешественников-этнографов
полны сообщений об изумительном развитии слуха и
зрения у примитивов, об их удивительной памяти,
об их необычайной способности воспринимать
одновременно множество объектов и оценивать их
количество (например, при пропаже из большого
стада хотя бы одной овцы). Во всех этих природных
функциях примитив стоит несравненно выше
культурного человека, и, однако, мы все же знаем,
что психическая жизнь этого последнего гораздо
богаче, что он гораздо могущественнее, часто
гораздо лучше ориентируется в окружающей жизни и
подчиняет себе окружающие явления.
В чем загадка эволюции психики от
животного до человека, от примитивного человека
до представителя культурного народа?
Мы думаем, что она — в эволюции тех
условий существования, в которых находится
каждый из них, и вместе с тем в эволюции тех форм
поведения, которые определяются, вызываются
этими внешними условиями. Современному
культурному человеку не приходится
приспосабливаться к внешней среде в тех формах,
как это приходится животному или примитиву. Он
подчинил себе природу, и то, что у первого делали
его ноги или руки, его глаза или уши, у
культурного человека делают его орудия. Культурному
человеку нечего напрягать зрение; чтоб увидеть
дальний предмет, он может для этого надеть очки,
посмотреть в бинокль или взять подзорную трубу;
ему не нужно вслушиваться вдаль, бежать со всех
ног, чтобы передать новость, — все эти функции он
исполняет с помощью тех орудий и средств
сообщения и передвижения, которые осуществляют
его волю. Все искусственные орудия, вся
культурная обстановка служат «расширению наших
чувств», и современный культурный человек может
позволить себе роскошь обладать худшими
природными свойствами, дополняя их
искусственными приспособлениями и справляясь с
их помощью с внешним миром лучше, чем это делал
примитив, применяя свои природные данные
непосредственно. Тот разбивает дерево, ударяя
его о камень, — культурный человек берет в руки
топор или механическую пилу и справляется с этой
задачей быстрее, лучше и с меньшей затратой
энергии.
Однако этим не ограничивается отличие
культурного человека от примитивного.
Производственная и культурная среда мало-помалу
изменяют и самого человека, и человек, как мы его
знаем, является камнем, многократно обточенным и
переделанным под влиянием производственной и
культурной среды.
В зависимости от внешних условий
обезьяна поднялась на задние конечности, ее тело
выпрямилось; в зависимости от них же
дифференцировались ее конечности, развилась ее
рука, впоследствии рука человека. К этому факту
Энгельс относит момент превращения обезьяны во
что-то, близкое к человеку.
Однако влияние производственных и
культурных условий на этом не прекратилось. За
рукой должен был измениться мозг, а вместе с ним
должны были выработаться и более тонкие, более
динамичные формы приспособления человека к
среде. Естественно, что изменившиеся условия
требовали новых форм приспособления, и такие
формы приспособления с течением времени были
выработаны. Под непосредственным давлением
внешних условий существования, в активной борьбе
с внешним миром человек научился не применять
свои заложенные от природы данные
непосредственно в борьбе за существование, а
вырабатывать более или менее сложные приемы, помогающие
ему в этой борьбе. В процессе эволюции человек
изобрел орудия и создал культурную
производственную среду; но эта производственная
среда переделала его самого, вызвала на место
примитивных форм поведения сложные, культурные.
Человек мало-помалу научается рационально
употреблять заложенные от природы свойства.
Влияние среды создает у человека целый ряд новых,
невиданных у животного механизмов; среда как бы
вращивается внутрь, поведение становится
социальным, культурным не только по своим
содержаниям, но и по своим механизмам, по
своим приемам. Вместо того чтобы запоминать
непосредственно что-нибудь особенно важное для
него, он вырабатывает систему ассоциативной и
структурной памяти; развиваются его речь, его
мышление, вырабатывается абстрактное понятие,
создается ряд культурных навыков и способов
приспособления — и на месте примитива мы имеем
культурного человека. Если естественные,
заложенные от природы функции у того и другого
одинаковы, а подчас даже ухудшаются в процессе
развития, то огромное отличие культурного
человека от примитива в том, что он обладает
огромным инвентарем в процессе культуры
созданных психологических механизмов — навыков,
приемов поведения, культурных знаков и
приспособлений и что вся его психика перестроена
под влиянием тех сложных условий, которые его
создали.
Мы намеренно отвлеклись в сторону от
нашего анализа психики ребенка. Мы сделали это
для того, чтобы показать, в чем именно мы должны
ожидать тех серьезных и глубоких изменений,
которые претерпевает поведение ребенка,
превращающегося во взрослого.
Мы уже раньше отметили, что вовсе не
склонны думать, что между развитием рода, на
котором мы только что остановились, и развитием
ребенка есть тождество или даже какая-нибудь
строгая параллель. Ребенок рождается в уже
готовой культурно-производственной среде, и в
этом решающее, коренное отличие его от примитива.
Но дело в том, что рождается он оторванным от нее
и включается в нее не сразу. Это включение в
культурные условия вовсе не напоминает простое
надевание нового платья: оно сопряжено с
глубокими трансформациями в поведении, с
образованием новых, основных и специфических его
механизмов. Поэтому совершенно естественно, что
у каждого ребенка необходимо должен быть свой
докультурный примитивный период; этот период
длится некоторое время, характеризуется своими
особенностями в структуре психической жизни
ребенка, своеобразными примитивными чертами в
восприятии мышления.
Включаясь в соответствующую среду,
ребенок быстро начинает изменяться и
переделываться; это идет удивительно быстро
потому, что готовая социально-культурная
обстановка создает в нем те необходимые формы
приспособления, которые давно уже были созданы у
окружающих его взрослых.
Перестраивается все поведение
ребенка; в нем вырабатывается привычка тормозить
непосредственное удовлетворение своих
потребностей и влечений, задерживать
непосредственные ответы на внешние раздражения,
с тем чтобы обходными путями, выработав
соответственные культурные приемы, овладеть
данной ситуацией легче и лучше.
Именно в таком торможении примитивных
функций и выработке сложных культурных форм
приспособления и заключается переход от
примитивных детских форм поведения к поведению
взрослого культурного человека.
§ 7. Овладение орудиями
Уже на высших ступенях животного мира,
но еще до человека, нами был отмечен интересный
факт: обезьяна в некоторых случаях
приспосабливалась к новым и затруднительным для
нее условиям не непосредственно, а с помощью
употребления внешних орудий (палок, ящиков и т.п.).
Такого факта, говорящего о достаточно
высоком уровне развития форм поведения, мы у
маленького ребенка еще не замечаем. Ребенок
должен развиваться до полутора-двух лет, чтобы
впервые сформировалась способность употреблять
внешние предметы как орудия, чтобы впервые
ребенок оказался в состоянии расценивать данный
внешний объект не просто как таковой, а как
объект, с помощью которого можно осуществить
такую-то цель. Первое функциональное отношение
к предмету есть первый шаг по пути развития
культурных форм поведения — это первый шаг по
пути установления активной, а не чисто
механической связи ребенка с внешним миром.
Нет ничего удивительного, что ребенок,
который только еще начинает осваиваться с
внешним миром, для которого внешний мир
представляется еще чужим, да еще часто смешанным
с фантастическими представлениями о нем, —
неудивительно, что такой ребенок еще в очень
малой степени оказывается способным как-нибудь
организованно воздействовать на него,
употреблять отдельные объекты внешнего мира как
орудия для своих целей. Для того чтобы вступить в
такие сложные взаимоотношения с объектами
внешнего мира, чтобы усвоить, что они могут не
только служить для непосредственного
удовлетворения инстинктов (яблоко, которое можно
съесть, игрушка, с которой можно играть), но и быть
использованы как орудия для достижения
определенной цели, нужно пройти еще длительную
дорогу развития. Ведь для этого необходимо, чтобы
инстинктивная, непосредственная деятельность
сменилась интеллектуальной, руководимой сложным
намерением и осуществляемой организованным
действием.
Попробуем бросить взгляд на те первые
случаи, когда ребенок начинает пользоваться
вещами внешнего мира как орудиями и делает тем
самым первые шаги к переходу к сложному
интеллектуальному поведению.
Мы знаем, что уже маленький ребенок ест
с ложки, пользуется тарелкой, вытирается
полотенцем. Но ведь в этом он лишь подражает
взрослым, все же его спонтанное пользование
предметами как орудиями ничтожно, почти равно
нулю. Во всех этих случаях ложка, тарелка,
полотенце так нераздельно слиты с актом еды или
мытья, что составляют с ним одну привычную
цельную ситуацию. И все-таки все мы знаем, как
трудно полуторагодовалого ребенка научить
пользоваться ложкой, резать ножом (а не рвать
руками) и т.п.
Если же мы хотим проследить процесс
овладения орудиями в чистом виде и понять, что
именно препятствует ребенку в их использовании,
мы должны обратиться к эксперименту.
Эксперименты, посвященные
выяснению того, как ребенок функционально
употребляет вещи в качестве орудия для
какой-нибудь цели, были поставлены в Германии
целым рядом ученых. Их ставил тот же Кёлер,
который открыл употребление орудий у обезьян, их
повторяли с маленькими детьми К.Бюлер, И.Пейзер
(Peiser)7 над детьми старшего
возраста, их ставили два немецких психолога —
О.Липман (О.Lipmann) и Г.Боген (Н.Bogen), посвятившие этим
опытам очень интересную книгу8.
Простейшие из этих опытов, ставившиеся
над совсем маленькими детьми, проводились
следующим образом. Ребенок подводился к столу, на
котором лежало яблоко. Это яблоко он не мог
достать рукой, но к нему была привязана нитка,
доходившая до конца стола. Достаточно было
потянуть за нитку, чтобы достать яблоко.
Однако ребенок (Бюлер исследовал детей
9 месяцев, 1 года 3 месяцев, 1 года
9 месяцев) оказывался не в состоянии усвоить, что
ему можно не тянуться непосредственно за
яблоком, а потянуть за веревочку. Он неизменно
тянулся прямо за яблоком, если нужно, сам обходил
стол, чтобы достать яблоко с другой стороны, но
так и не мог догадаться использовать веревочку
как вспомогательное орудие для получения яблока.
Понимание цели и средства к ее достижению у
ребенка совершенно отсутствовало.
Правда, после долгих опытов Бюлеру
удалось достигнуть того, чтобы ребенок
непосредственно брался за веревочку, чтобы
подтянуть яблоко (или сухарь). Однако путь, по
которому ребенок дошел до овладения способом
достижения своей цели, был своеобразен:
стремление достать яблоко было у этого ребенка
очень настойчиво, и он производил целый ряд
бессмысленных движений рукой, некоторые из
которых задевали веревочку и пододвигали яблоко.
Повторением и закреплением таких удавшихся
случайных движений, а не организованным
действием объясняется здесь
мнимоинтеллектуальная деятельность ребенка. До
восприятия нитки как предмета, связанного с
яблоком, и до оценки его как возможного средства
в достижении цели ребенок еще не доходит, и нужно,
чтобы прошел еще год, чтобы такая связь стала ему
доступной.
Некоторые авторы ставили опыт иным
образом; мы приведем его, чтобы показать, как
протекает у ребенка процесс первого овладения
орудием.
На верхнем крае классной доски
положены интересующие ребенка игрушки.
Невдалеке у стены стоит стул и длинная палка.
Задача ребенка заключается в том, чтобы достать
игрушку, помещенную слишком высоко от него;
единственный путь заключается в употреблении
палки как орудия. Опыты эти были проделаны над
детьми различных возрастов и различных ступеней
умственного развития, и, что самое интересное,
результат этих опытов оказался характерным для
оценки умственной отсталости ребенка. Если
ребенок 7—8 лет, нормально развитой, решал эту
задачу без труда, то отсталому ребенку она
оказывалась непосильной, представление о
возможности функционально употребить палку как
орудие было ему чуждо.
Для наглядности мы приведем
два параллельных протокола, рисующих нам, как тот
же опыт протекал у двух различных детей, взятых
из школы для умственно отсталых9.
Исп. Р. (8 лет 2 месяца).
Исп.: «Не могу никак достать». Эксп.:
«Подумай, как тебе добраться до нее». Исп.: «Нужно
влезть на скамейку». Попытка не удается, так как
исп. слишком маленького роста, чтобы достать со
скамейки до верхнего края доски. Эксп.: «Не можешь
ли ты достать ее как-нибудь по-другому?» Исп.:
«Можно влезть на лестницу». Эксп.: «Лестницы у нас
нет». Исп. снова влезает на скамейку и пробует
снова, но безуспешно. Эксп.: «Неужели ты не можешь
сделать это как-нибудь иначе? Попробуй, посмотри
кругом». Исп.: «Вот палкой можно...» Берет палку,
влезает на скамейку и достает игрушки...
Исп. Б. (8 лет 6 месяцев).
Исп. становится перед доской и без
устали начинает прыгать вверх, протягивая руки к
игрушке. Ему, видимо, не становится ясно, что
таким путем он не добьется цели. Эксп.: «Так ты не
добьешься ничего...» Исп. все продолжает прыгать
вверх. Эксп.: «Слушай, из этого ничего не выйдет,
попробуй как-нибудь по-другому». Исп. становится
на парту, отдаленную на 0,75 м от доски, и,
вытягиваясь всем телом, пытается достать руками
игрушку. Эксп.: «Ну, чем ты можешь достать
игрушку?» Исп. растерянно смотрит на эксп., не
зная, чем помочь себе. Эксп. как бы невзначай
берет палку и ставит ее к доске. Исп. смотрит на
него, но ничего не предпринимает. Эксп.: «Ты
можешь брать все что хочешь из комнаты, все, что
тебе может пригодиться, чтобы достать игрушку».
Исп.: «Не знаю... не могу ее достать...»
Эти два параллельных протокола с
большой ясностью указывают нам характерные
типичные черты в поведении двух детей, и мы легко
можем угадать, что первый из них отличается
меньшей отсталостью, а второй является глубоко
отсталым ребенком. В самом деле, проглядим
внимательно протокол. Первый ребенок сразу же
начинает комбинировать и пытаться с помощью
активного употребления внешних предметов
достать игрушку. Правда, это идет у него с трудом
(ведь перед нами ребенок из школы для умственно
отсталых); но все же, как мы видим, он тащит к доске
стул, говорит о том, что можно достать игрушку с
помощью лестницы, и наконец, правда после
импульса экспериментатора, обращается для этой
цели к палке.
Совсем не то видим мы у другого
ребенка. Для его поведения с самого начала
характерен отказ от всякого употребления орудий,
от всякого сложного, опосредствованного решения
предлагаемой задачи. Он начинает с того, что
прыгает без перерыва вверх, пытаясь достать
игрушку руками, потом вскакивает на стоящую тут
же парту, весь вытягивается и все же не достает до
игрушки; он делает это, несмотря на явную
абсурдность попытки (парта стоит почти на метр от
доски). Этому ребенку в голову не приходит
активно внести какие-нибудь изменения в стоящие
кругом вещи и с помощью этих подсобных изменений
добиться решения задачи. Несмотря на явные
подсказывания экспериментатора, он не может
этого сделать, у него еще нет никакого
представления о том, что внешний объект — палка
— может служить ему для его цели.
Видно, что ребенок находится на
глубокой стадии умственной отсталости, что его
поведение не вышло еще из примитивной стадии и не
перешло в стадию культурных форм,
характеризуемых прежде всего активным
овладением вещами внешнего мира как орудиями.
Умение владеть орудиями оказывается
признаком степени психологического развития, и
мы можем с уверенностью предположить, что именно
такие процессы овладения орудиями внешнего мира
и своеобразной выработки внутренних
психологических приемов, умение функционально
использовать свое собственное поведение и
являются характерными моментами в культурном
развитии психики ребенка.
Продолжение следует
1 См.: Рiaget J.
Le jugement et le raisonnement chez l’enfant. Neuchatel, 1924. P. 163.
2 См.: Чуковский К.
Маленькие дети. Л., 1928.
3 Интересно, что
в одном случае синкретическое мышление может
возродиться и пышно расцвести у взрослого — это
в случае обучения иностранному языку. Можно
сказать, что у взрослого человека, читающего
иностранную книгу, написанную на недостаточно
знакомом ему языке, процесс синкретного, а не
конкретного понимания отдельных слов играет
огромную роль. В этом он как бы повторяет
примитивные особенности мышления ребенка.
4 См.: Piaget J.
Le jugement et le raisonnement chez l’enfant. Neuchatel, 1924. P. 239—240.
5 См.: Raspe С.
Kindliche Selbstbeobachtung und Theoriebildung // Zeitechrift f. angewandte Psychol.,
1924. Bd. 23.
6 Работами
школы академика И.П. Павлова объективно
показано, что собака в состоянии безошибочно
различить 1/8 часть тона, в то время как далеко не
каждый человек способен на это.
7 См.: Бюлер К.
Духовное развитие ребенка. М., 1926. Peiser I.
Prufungen hoheren Gehirnfunktionen bei Kleinkindern // Jahrbuch fur Kinderheilkunde. Bd.
91.
8 См.: Lipmann O.,
Bogen H. Naive Physik. Jena, 1923.
9 Мы берем их из
работы О.Lipmann, H.Bogen «Naive Physik».
|