Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Дошкольное образование»Содержание №20/2009

Для тех, кто читает с детьми народные сказки

Народная сказка сегодня — не только окошко в волшебный мир, но и проводник в область реалий крестьянского быта прошедших веков. Многие сказочные слова детям обязательно надо растолковывать, объяснять, что за ними стоит. В этом педагогам и преподавателям народной культуры поможет сказочный словарик.

Объясняем слова «лапотки», «лычки»

Лиса по лесу ходила,
Звонки песни выводила,
Лиса лычки драла,
Лиса лапотки плела.

Было время, когда вместо ботинок и туфель, вместо сандалий и кроссовок люди носили лапти. Или лапотки. Так ласковее звучит. В деревнях все-все ходили в лаптях — и маленькие, и большие.
Лапти плели из лыка. Лычки — это ласковое название лыка.
А что такое лыко? Это тонкие полоски древесины с молодых деревьев. Если снять с молодого деревца кору, под ней обнаружится мягкая древесина. Потянешь — и образуется полоска, которую можно гнуть. Вот из таких древесных полосок — из лыка — и плели, или «вязали», лапти.

Считалось, что это очень просто, и каждый деревенский житель это умел. А если уж человек «лыка не вяжет», значит, что-то с ним не так. Устал он очень или заболел.
А лапти, между прочим, можно было надевать на любую ногу. В отличие от ботинок и кроссовок не было лаптя на левую ногу и лаптя на правую ногу. На какую хочешь — на ту и надевай. Удобно, правда?

Рейтинг@Mail.ru